Tuesday, January 12, 2010

Giving grace to those who hear.

This weekend is my first weekend back in Orlando- woo-hoo!

It's been busy. Very busy. People, unpacking, parties, church, friends, family, more unpacking...wow. My days are flying by.

One of the repeated questions I'd ask myself being Wales-side was, "What does the Bible ACTUALLY say?" Learning about my American interpretations of things. Clarifying what I've added to Scripture in the way I've seen different things lived out. ONE way of doing something isn't THE way.

We interpret Scripture in our culture (rightly and understandably so) and yet, it is also right that certain things in my life must change being State-side again.

Example? Sarcasm. In Wales, it is the normal form of communication. It is a way to show endearment. (sometimes :) To display affection. (again, sometimes.) To affirm friendship as you take the mick out of the idiosyncrasies of the ones you love. It can "give grace to those who hear."

Buuuuuttt....not really in America. Sarcasm is not quite as common. And is used in a much more destructive way. To the always-encouraging super optimistic American (yes, a British stereotype), sarcasm is discouraging, tearing down, and...well, it does NOT give grace to those who hear.

Lesson number one in reverse culture shock.

The words we say may not necessarily be sin in and of themselves. But the Bible does say we are to "Let no corrupting talk come out of [our] mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen." Another version says, "Give grace to those who hear."

We must know our audience. What do they need? What will give them grace, and benefit them?

Sunday, January 3, 2010

Charlotte, NC

GAP Girl reunion!

Posted by Picasa